一段落は、いちだんらく、と読むと理解しているんだけど、ひとだんらく、と読む人もいる。でも、これいちだんらくだよね。すべての変換ソフトを試していないけど、変換する際も、いちだんらくなら、一段落と変換できるけど、ひとだんらくなら、ひと段落と変換される。つまり、通常いちだんらくが正しいということだと思う。
で、古い言葉を大事にしているであろうちはやふる46ではひと段落と使われている。え?って思う。
こういう言葉に関する漫画であっても、できれば正しい言葉を使ってほしい。ひと段落ではなく一段落。
うーん、意味が違うのかな~。